ưu đãi
Học thuậtThân thiện
Khách hàng nhận được mức giá ưu đãi khi mua sắm tại cửa hàng vào ngày hội thành viên.
Définition
Verbe:
- Privilégier, favoriser : "ưu đãi" désigne l'action d'accorder un traitement spécial, un avantage ou une faveur à quelqu'un ou à quelque chose.
- Accorder un tarif préférentiel : dans un contexte commercial ou fiscal, "ưu đãi" signifie appliquer des conditions avantageuses, comme un taux réduit.
Adjectif (dans des syntagmes fixes) :
- Préférentiel(le) : utilisé pour qualifier un taux, un tarif ou un traitement qui constitue une faveur.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Chính sách này ưu đãi các doanh nghiệp mới thành lập. (Cette politique privilégie les nouvelles entreprises.)
- Nhà nước ưu đãi thương binh. (L'État favorise les invalides de guerre.)
- Adjectif (dans un syntagme nominal) :
- Công ty áp dụng mức thuế suất ưu đãi. (L'entreprise applique un taux de taxe préférentiel.)
Utilisation avancée
- "Ưu đãi đặc biệt" : offre ou traitement spécial, privilège exceptionnel.
- Khách hàng thân thiết được hưởng ưu đãi đặc biệt. (Les clients fidèles bénéficient de privilèges exceptionnels.)
- Le terme est souvent utilisé dans le langage marketing et commercial pour désigner des promotions, des réductions ou des avantages accordés aux clients.
Variantes et mots apparentés
- Sự ưu đãi (nom) : la faveur, le privilège, l'avantage accordé.
- Anh ấy nhận được nhiều sự ưu đãi từ công ty. (Il a reçu de nombreux privilèges de l'entreprise.)
- Ưu tiên (verbe) : donner la priorité. (Note : "ưu tiên" implique un ordre de priorité, tandis que "ưu đãi" implique un avantage matériel ou un traitement de faveur.)
Synonymes
- Favoriser : accorder un avantage à.
- Privilégier : accorder un privilège, un traitement de faveur.
- Avantager : donner un avantage.
Expressions idiomatiques
- Lòng ưu đãi : la préférence, les faveurs (sentiment ou attitude).
- Ông ấy đối xử với cô ấy bằng một lòng ưu đãi. (Il la traite avec une attitude pleine de faveurs.)
- Quyền được ưu đãi : le droit à un privilège.
- Quyền được ưu đãi vì tuổi tác est reconnu par la loi. (Le privilège d'âge est reconnu par la loi.)
Khách hàng nhận được mức giá ưu đãi khi mua sắm tại cửa hàng vào ngày hội thành viên.
- privilégier; favoriser
- Ưu đãi thương binhfavoriser les invalides de guerre
- Lòng ưu đãipréférences
- Quyền được ưu đãiprivilège
- Quyền được ưu đãi vì tuổi tácprivilège d'âge
- préférentiel
- Thuế suất ưu đãitarif préférentiel